1. |
INTRO (ROJO EL AIRE)
02:09
|
|
||
INTRO (ROJO EL AIRE)
Quizás alguna idea era inventada
Después de un tiempo, ya no sé...
*
INTRO (RED THE AIR)
Maybe some thoughts were just inventions...
After a while, I can't tell anymore.
|
||||
2. |
SI
03:55
|
|
||
SI
Si no te vuelvo a ver
no vengas a buscar,
será que quiero perderte acá
Si ya te vas, ya sé
si el tiempo te traerá
o la mañana te adormecerá
Cuando no quede tiempo
para quererte tanto
soplará aire que limpiará
Siempre parece haber
una forma más de amar,
cuánto lugar que puede volver...
Si ya te vas, ya sé
esto también se irá
y la distancia me acercará
Cuando la noche quiera
desplegará su manto,
sonará tanto
que sanará
*
IF
If I don't see you again,
don't come looking,
maybe it's just that I want to let you go
If you're leaving now,
I will know if time will bring you back
or the morning will make you numb
When there is no more time left
to love you so much,
a fresh wind will blow and cleanse
There always seems to be
new ways to love,
how much space can be recovered...
If you're already leaving,
I already know: this will go away too
and this distance will bring me closer
Whenever the night wants,
she will spread her mantle,
And its sound will be so vast
that everything will heal
|
||||
3. |
ANDO DESCALZO
02:54
|
|
||
ANDO DESCALZO
Ando descalzo, tierra, orilla oriental.
Lleno mi cuerpo, perfume, pino, mar.
Suena tu calma que calma la verdad.
Velo, mareo del humo, de mirar.
Un túnel, baño en el mar
de las olas que cantan.
Grito que sordo se anida
en la espalda del agua.
Ando buscando tierra, orilla oriental.
Barrio en la playa para vernos.
Juego que sueño, veo, creo bailar.
Miedo a quererte para ver.
Flores que buscan lugar
para hacerme una casa.
Sombra de cañaveral
que me acerca a esta tierra.
*
WALKING BAREFOOT
Walking barefoot, land, eastern shore.
I fill my body, perfume, pine, sea.
Your calm sounds and soothes the truth.
Veil, dizziness from the fume, from looking.
A tunnel, bath in an ocean
of waves that sing.
I scream that nests deafly
on the back of the water.
I'm looking for land, eastern shore.
Neighborhood on the beach for us to meet.
I play that I dream, I see, I think I dance.
Fear of wanting you to see.
Flowers looking to grow
looking to be a house to me.
Reedbed shadow
that brings me closer to this land.
|
||||
4. |
JARDÍN
04:53
|
|
||
JARDÍN
Por acá los días se hacen más cortos
No puedo decirte que me gusta
que las luces no se enciendan
Algo que te busca y algo que se va
Algo a la deriva de las noches,
las heladas y la luna
Y yo espero
con fervor
la dulzura de los vientos del invierno
Un canto de adentro,
está pidiendo tregua el pensamiento
para dar
darle movimiento,
lugar para raíces y cimiento
Avivar los sentidos y la piel
Un temblor que deja huella
Se fracturan tramos de la piel
Deja ver color y fuego
Ya no soy casa de nadie,
soy jardín que beberá del temporal
Todo lo que tengo
regalará su lado compañero
su manera de mirar
todo como un juego
madera que alimente nido nuevo
El otoño trae más que marchitar
Un temblor que deja huella
Se fracturan tramos de la piel
Deja ver color y fuego
Ya no soy casa de nadie,
soy jardín que beberá del temporal
Ya no soy casa de nadie,
soy jardín que beberá del temporal
Ya no soy casa de nadie,
soy jardín...
*
GARDEN
Around here the days are getting shorter
I can't tell you that I like
that the lights are turning off...
Something that looks for you and something that is leaving
Something adrift of the nights,
the frost and the moon
And I'm hoping,
with much eager,
the sweetness of the winter winds
A singing from within,
the thinking is asking for a truce
to give,
give movement,
space for roots and foundation.
Enliven the senses and skin.
A tremor that leaves a mark
Parts of the skin are fractured,
they show color and fire...
I am no longer everybody's home,
I am a garden that will drink from the storm
Everything I have
will become my own companion,
and will offer his way of taking
everything as if it's a game,
wood that serves for a new nest.
Autumn brings more than withering.
A tremor that leaves a mark
Parts of the skin are fractured,
they show color and fire...
I am no longer everybody's home,
I am a garden that will drink from the storm
I am no longer everybody's home,
I am a garden...
|
||||
5. |
ENTRE LAS FLORES
03:22
|
|
||
ENTRE LAS FLORES
Hay calma acá dentro mío si venís a cantar.
Darle forma al sentido para ponerse a andar.
Ah! A andar, a andar…
Te doy la rosa china, quiero verte bailar
entre las flores.
Vuelo de estar, bailar.
Ah! Bailar, bailar.
Baten tus alas me tiran color.
Un espejismo de otra tarde.
Te voy llamando con mi canto suavecito,
si querés vos te venís.
Un arcoíris en mi habitación,
Vamos corriendo a la ventana.
Te voy llamando con las flores y mi canto,
si querés vos te venís.
Siempre pronta partida, quiero un poquito más.
Darle sentido, para ponerse a andar.
Ah! A andar, a andar…
Te doy todas las rojas para chupar, bailar.
En sombrasoles, vuelo de estar, bailar.
Ah! Bailar, bailar.
Baten tus alas me tiran color…
*
AMONG FLOWERS
There is calm here within me if you come sing.
Giving shape to the purpose to get moving.
Ah! Let's go, let's go...
I offer you the Hibiscus, I want to see you dance
among the flowers.
Flying and being, dancing.
Ah! Dance Dance.
Your wings beat, they throw color at me.
A mirage from another afternoon.
I'm calling you with my soft singing,
If you want, you can come.
A rainbow in my room,
we run to the window.
I'm calling you with the flowers and my song,
If you want, you can come.
Always a short visit, I want a little more.
Give it meaning, to get going.
Ah! Let's go, let's go...
I offer you all the red ones to drink, dance.
In sunshades, flying and being, dancing.
Ah! Dance Dance.
Your wings beat, they throw color at me...
|
||||
6. |
LOS PECES
05:10
|
|
||
LOS PECES
Quién va,
así, tan simple así,
como si no tuviera
una pregunta en la espalda...
Te das,
así, como un león
y nada
interrumpe tu misión.
Acá abajo no hay tiempo
y es noche,
y todos los peces del mar
dormirán a mi lado.
Hace
tanto tiempo ya
que me envuelve
la leyenda de esta casa
Y ya,
ya no digo nada
y nado sola
entre pensamiento y algas
Acá abajo no hay tiempo
y es noche,
y todos los peces del mar
dormirán a mi lado.
Un motor,
una patada profunda
inunda
Un instante al otro lado,
y volver...
|
||||
7. |
CAMALOTAL
05:08
|
|
||
CAMALOTAL
Camalotal
Verde, ondulante suelo de los que vuelan.
Calma total
Pisan, se hunden un poco pero nunca caen.
Comen y beben todo el día, pero nunca caen.
Escapan de aquellos hombres en la verde luz.
Cama total
Quiero dormir encima tuyo cuando sea chico.
Calmalotal
En un bidón me llevo tu alma y ya es canción.
Y mis jardines te reciben con sus canciones.
Vervedere oasis del lugar que no hace más que rescatarme el corazón
Y no te olvides tu mano rapaz bajo el sol.
´Tamos de paso, ves sin mirar tu alrededor.
¡Que algo nos ilumine!
Un sacudón brutal de amor.
Algo que calme y mime.
Una canción es una unión.
Camalotal
Un millón de almas que te conviven.
Calmalotal
En alguno de mis viajes seré tu río.
En alguno de tus viajes serás mi río.
Escapando de esos hombres en tu oscuridad de verde luz.
Y no te olvides tu mano rapaz bajo el sol.
´Tamos de paso, ves sin mirar tu alrededor.
Guarda tu huella, no sigas si no es para vos.
Una salida, respira tu fuego, tu sol.
¡Que algo nos ilumine!
Un sacudón brutal de amor.
Algo que calme y rime.
Una canción es una unión.
|
||||
8. |
Y NO CESARÁ
04:05
|
|
||
Y NO CESARÁ
Quería dejar de temblar así,
y ahí me partí.
Quise ir, quise abrir
tanto que esperaba.
Traté, lloré y me fui.
Quería seguir lo que había sido
tan natural.
En el hueco creció
una prueba cruel.
Traté y salí y canté
y fue demasiado...
Y no cesará
ese rayo que me habita el corazón
Y me callaré
y me apartaré, si puedo,
adonde no has de oírme ni he de verte.
Quería dejar de tratar, tratar,
y ahí me partí.
Junto rezos que repito
para no olvidar,
y dejar, dejarme algo.
Qué podía salir o morir
de un dolor tan voraz, tan extraño.
En un sueño me dijiste:
"Tu tiempo es perfecto",
y no entendí, o no escuché, o no sé qué
y ya es tarde, ahora es tarde, o no?
Es tarde
Y no cesará
ese rayo que me habita el corazón
Y me callaré
y me apartaré, si puedo,
adonde no has de oírme ni he de verte.
Debajo de mis pies
yo siento tu abrazo
que espera, mansamente,
que me vaya a él,
dejando estos ojos que dan pena.
|
Arrecife Buenos Aires, Argentina
Arrecife somos Lena López y Daniel Schneck.
Este es un proyecto con espíritu
íntimo y sentido en el que unimos nuestras canciones y, a veces, canciones de otros artistas pasadas por nuestra lente.
Esperamos de corazón que estas músicas y sus palabras lleguen a quien las necesite. Que las disfruten!
... more
Streaming and Download help
If you like Arrecife, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp